作為澳門大學與帝京大學簽訂合作協議後的回訪,澳大呂志和書院學生赴日本帝京大學和東京大學,進行一連七日的學術和文化交流。

在澳大呂志和書院導師孫斯斯帶領下,10名書院學生參加了帝京大學的“全球研究”課程,就全球性別議題進行了深入討論。此外,他們還參與了英語語言課程,探討了中日教育體系、校園生活和就業機會的異同。同時,澳大學生也向當地學生教授中文,分享澳門文化和校園生活的點滴。在訪問東京大學期間,澳大學生參觀該校圖書館,深入了解這所古老大學的歷史,並與該校學生進行交流。

這次交流不僅提升了澳大學生的語言能力,還增強了他們對中日不同教育體系、文化和社會的了解。參與學生表示,這次旅程不僅拓寬了他們的視野,還加深了他們對世界的理解,使他們成為更具文化意識的全球公民。

作為文化交流的一部分,澳大學生還參觀了淺草、鎌倉、江之島等標誌性地區,認識日本豐富的佛教遺產、文化和歷史。

Students from Lui Che Woo College (LCWC) of the University of Macau (UM) joined a seven-day academic and cultural exchange trip to Japan and visited the University of Tokyo and Teikyo University. Their visit to Teikyo University is also a return visit under the cooperation agreement signed between UM and Teikyo University.

Led by Sun Sisi, resident fellow of LCWC, ten LCWC students attended a global studies class offered by Teikyo University, where they engaged in in-depth discussions on global gender issues. They also attended an English language class and explored the similarities and differences between China and Japan in terms of education systems, campus life, and career opportunities. Additionally, they taught Chinese to local students, and shared with them Macao’s culture and their campus life at UM. At the University of Tokyo, the UM students visited the library to learn more about the history of the university. They also interacted with students there.

In addition to improving the language skills of the UM students, the exchange trip also allowed them to gain more insights into the different education systems, cultures, and societies of China and Japan. Participating students said that the trip not only broadened their horizons, but also deepened their understanding of the world, enabling them to become global citizens with greater cultural awareness.

As part of the cultural immersion, the UM students also visited iconic areas such as Asakusa, Kamakura and Enoshima to learn more about Japan’s rich Buddhist heritage, culture, and history.